Ciranda para Janaina

Reprise d’un chant du domaine populaire et aussi Kiko Dinucci par ToDanada.

Seu colar é de concha
Seu vestido se arrasta na areia
Ela tem cheiro de mar
Ela sabe cantar, canto de sereia

Ó Janaína quando estou feliz eu choro
Ó Janaína deixa eu dormir no seu colo

E é no seu colo que afogo a minha sede
Quis te pescar, mas caí na sua rede
Feita de fios de cabelo emaranhado
Moro no mar e hoje sou seu namorado

Eu moro no mar e hoje sou seu namorado

Collier de coquillage
Sa robe qui traîne sur le sable
Elle a l’odeur de la mer
Elle connaît par coeur, le chant des sirènes

O Janaina quand je suis heureux je pleure
O Janaina gardes moi contre ton coeur

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s